Sinds 2012 zijn Fortune Cans een symbool van nieuwjaarsvreugde. Dit jaar brengen we u het eerste 'geluk' van 2026, met handgemaakte geluksbrengers die zijn vervaardigd door ambachtslieden uit heel Japan.
Beperkte editie
Elke set bevat een handgemaakte geluksbrenger, gekoesterd in regio's in heel Japan, samen met een €20 MUJI-tegoedbon inwisselbaar in winkels.
Voorwaarden en bepalingen zijn van toepassing.
Algemene voorwaarden:
Deze kortingsbon is geldig tot 31/01/2026 in de MUJI-winkel in Kamppi.
Tämä kuponki on lunastettavissa vain kerran, eikä käyttämättä jäänyttä summaa hyvitetä.
Met deze kortingsbon kunt u alleen MUJI-producten kopen (met uitzondering van MUJI Ravintola, Arkivé Atelier, MUJI Local Design Village en Fukukan-producten).
Deze kortingsbon kan niet worden gebruikt in de Europese webwinkel van MUJI, noch in de shop-in-shop van K-Citymarket.
MUJI Finland pidättää oikeuden käyttöehtojen muutoksiin tai kampanjan lopettamiseen ilman erillistä ilmoitusta.
Wat is Fortune Can?
Fortune Can of 'Fukukan' is een traditioneel Japans offer waarmee het nieuwe jaar wordt gevierd. Binnenin zit een handgemaakte geluksbrenger, gemaakt door een lokale maker uit verschillende Japanse regio's.
- Stad Koriyama, Fukushima• Aida-district, Okayama- Stad Koshigaya, Saitama- Stad Kyoto, Kyoto- Stad Nanto, Toyama- Stad Yokkaichi, Mie- Stad Seto, Aichi
Miharu Papier-maché paard Koriyama, Fukushima
Een paard van papier-maché met een eenvoudige, schattige uitstraling en unieke decoratieve patronen. Gemaakt door Hikoji Mingei, een producent van volkspoppen in de vorm van dierenriemtekens, bekend als Miharu Koma (gesneden uit hout), en tevens een van de werkplaatsen in Takashiba Deco Yashiki, een dorp waar al sinds de Edo-periode Miharu-volksspeelgoed wordt gemaakt. Dit paard zou gezinnen voorspoed en zakelijk succes brengen.
Fortune Horse Aida-district, prefectuur Okayama
Dit gelukspaard is een individueel met de hand vervaardigd gelukskarretje van de Chinese dierenriem, gemaakt van geurige Japanse cipres die is gekweekt in bossen die zorgvuldig worden onderhouden en al generaties lang worden doorgegeven in het dorp Nishi-Awakura, in de prefectuur Okayama. Ze zijn gemaakt met wensen als 'Alles zal soepel verlopen' en 'Het geluk zal binnenstormen', waarbij wordt gespeeld met het woord 'uma' (dat in het Japans zowel 'paard' als 'soepel' betekent) en zijn krachtige galopperende vorm. Deze gelukswagen uit de Chinese dierenriem belichaamt de wens dat het galopperende paard geluk zal brengen.
Mini Chinees dierenriem paardenpaar Koshigaya, prefectuur Saitama
De prefectuur Saitama is sinds de Edo-periode een belangrijke regio voor de speelgoedproductie vanwege de nabijheid van Edo, de voormalige hoofdstad van Japan. Langs de Nikko Kaido-weg groeien al eeuwenlang paulownia-bomen, waardoor kiriko-poeder (afkomstig van deze bomen) gemakkelijk verkrijgbaar is. Met dit poeder en een pasta van rauwe tarwegluten worden kleurrijke, duurzame en lichtgewicht figuren gemaakt.
Kyo Clay Bell Okibariyasu Kyoto, prefectuur Kyoto
Kyo-kleiklokjes zijn een geluksbrenger die oorspronkelijk is vernoemd naar een uitdrukking in het dialect van Kyoto. Het pasgeboren veulen dat op eigen benen staat, symboliseert positieve energie en groei. De figuur van een levendig paard wordt geassocieerd met een gebed voor een veilige bevalling. Alleen al door ernaar te kijken, krijg je een opgewekt gevoel. De uitdrukking 'Okibariyasu' uit Kyoto betekent 'Houd vol!'
Papieren klei Shiso-pop Kleine wasbeerhond Nanto City, Toyama Prefecture
Sinds de oudheid wordt in het district Gokayama in de prefectuur Toyama, een gebied dat bekend staat om zijn gassho-huizen, handgemaakt washi-papier geproduceerd. Vorig jaar vierden deze huizen hun 30-jarig jubileum op de Werelderfgoedlijst. Dit schattige geluksbrenger wordt gemaakt door gerecyclede washi-papierklei in vormen te gieten, deze vervolgens te drogen en te bedekken met washi-papier. Daarna wordt het met de hand verfijnd beschilderd.
Deze ongeglazuurde Nagomi-pop is een rustgevende kleibel die is gemaakt met traditionele technieken die al generaties lang worden doorgegeven. Paarden worden al sinds de oudheid beschouwd als een symbool van geluk, omdat ze met kracht de weg banen en geluk brengen.
Speelgoedwerkplaats Fortune Horse Seto City, Prefectuur Aichi
De stad Seto is gezegend met grond die rijk is aan klei die geschikt is voor aardewerk en staat bekend om zijn rijke geschiedenis op het gebied van aardewerk, die ongeveer 1000 jaar teruggaat tot de Heian-periode. Setomono-aardewerk wordt al sinds jaar en dag gewaardeerd als alledaags aardewerk. Met behulp van verschillende technieken en witte porseleinklei uit de regio Seto hebben de ambachtslieden zich toegelegd op het creëren van nieuw speelgoed dat ons dagelijks leven met vreugde kan vullen en tegelijkertijd de traditie in ere houdt.
Alleen verkrijgbaar in geselecteerde winkels
MUJI Oxford Street
MUJI Tottenham Court Road
MUJI Covent Garden
MUJI Islington
MUJI Francs Bourgeois
MUJI Forum Des Halles
MUJI Lyon Part Dieu
MUJI Milano Corso Buenos Aires
MUJI Porta Nuova Garibaldi
MUJI Via Torino Duomo