*Oferta dostępna wyłącznie online do 4 maja. Nie obejmuje kosztów wysyłki. Nie łączy się z innymi promocjami.
BEZPŁATNA DOSTAWAprzy zakupach powyżej 50 €
*Oferta dostępna wyłącznie online do 4 maja.Oferta nie obejmuje mebli i dużych pojemników do przechowywania z polipropylenu.
Puszka Fortune
Od 2012 roku puszki Fortune Cans są symbolem radości związanej z nadejściem Nowego Roku. W tym roku przedstawiamy Wam pierwszą „szczęśliwą puszkę” roku 2026, zawierającą ręcznie wykonane talizmany przynoszące szczęście, stworzone przez rzemieślników z całej Japonii.
Edycja limitowana
Każdy zestaw zawiera ręcznie wykonaną amulet, ceniony w różnych regionach Japonii, a także Karta podarunkowa MUJI o wartości 20 euro do zrealizowania w sklepach.
Obowiązują warunki.
Warunki korzystania z serwisu:
Ten kupon jest ważny do 31 stycznia 2026 r. w sklepie MUJI Kamppi.
Ten kupon można zrealizować tylko raz, a niewykorzystana kwota nie podlega zwrotowi.
Ten kupon uprawnia wyłącznie do zakupu produktów MUJI (z wyjątkiem produktów MUJI Ravintola, Arkivé Atelier, MUJI Local Design Village oraz Fukukan).
Kuponu tego nie można wykorzystać w europejskim sklepie internetowym MUJI ani w sklepach typu „shop-in-shop” sieci K-Citymarket.
MUJI Finland zastrzega sobie prawo do zmiany warunków użytkowania lub zakończenia kampanii bez uprzedniego powiadomienia.
Czym jest Fortune Can?
Puszka szczęścia, zwana „Fukukan”, to tradycyjna japońska ofiara składana z okazji Nowego Roku. W środku znajduje się ręcznie wykonany talizman przynoszący szczęście, stworzony przez lokalnego rzemieślnika z różnych regionów Japonii.
• , miasto Koriyama, prefektura Fukushima• , dzielnica Aida, Okayama• , miasto Koshigaya, prefektura Saitama• , Kioto, prefektura Kioto• , miasto Nanto, prefektura Toyama• , Yokkaichi, prefektura Mie• , miasto Seto, prefektura Aichi
Koń z papier-mâché autorstwa Miharu Miasto Koriyama, prefektura Fukushima
Konie wykonane techniką papier-mâché, łączące w sobie prosty, uroczy wygląd z niepowtarzalnymi wzorami dekoracyjnymi. Ich autorem jest Hikoji Mingei, producent ludowych lalek przedstawiających znaki zodiaku, znanych jako Miharu Koma (rzeźbionych w drewnie), a także jedna z pracowni w Takashiba Deco Yashiki – miejscowości, w której ludowe zabawki Miharu wytwarza się od okresu Edo. Uważa się, że ten koń przynosi rodzinom dobrobyt, a w biznesie – sukces.
Fortune Horse Dzielnica Aida, prefektura Okayama
Ten „konik szczęścia” to ręcznie wykonany wozik przynoszący szczęście, nawiązujący do chińskiego zodiaku. Został wykonany z pachnącego cyprysu japońskiego, który wyrósł w lasach starannie pielęgnowanych i przekazywanych z pokolenia na pokolenie w miejscowości Nishi-Awakura w prefekturze Okayama. Są one tworzone z życzeniami takimi jak „Wszystko pójdzie gładko” i „Szczęście przybiegnie galopem”, wykorzystując grę słów „uma” (które w języku japońskim oznacza zarówno „konia”, jak i „gładko”) oraz jego potężną, galopującą sylwetkę. Ten wózek szczęścia z chińskiego zodiaku uosabia życzenie, aby galopujący koń przyniósł pomyślność.
Para figurek koników z chińskiego zodiaku Miasto Koshigaya, prefektura Saitama
Prefektura Saitama rozwijała się jako ważny ośrodek produkcji zabawek już od okresu Edo dzięki bliskości dawnej stolicy Japonii – Edo. Wzdłuż drogi Nikko Kaido od wieków rosną drzewa paulownia, dzięki czemu proszek kiriko (pozyskiwany z tych drzew) jest łatwo dostępny. Z proszku tego oraz pasty sporządzonej z surowego glutenu pszennego powstają kolorowe, wytrzymałe i lekkie figurki.
Dzwonek z gliny Kyo Okibariyasu Miasto Kioto, prefektura Kioto
Dzwonki z gliny Kyo to talizmany przynoszące szczęście, których nazwa wywodzi się z wyrażenia używanego w dialekcie kiotońskim. Stojące samodzielnie źrebię symbolizuje pozytywną energię i rozwój. Postać pełnego życia konika kojarzy się z modlitwą o bezpieczny poród. Już sam jego widok poprawia nastrój. Wyrażenie „Okibariyasu” w dialekcie kiotońskim oznacza „Trzymaj się!”.
Lalka z gliny papierowej z motywem shiso – mały jenot Miasto Nanto, prefektura Toyama
Od czasów starożytnych w okręgu Gokayama w prefekturze Toyama, znanym z domów w stylu gassho, które w zeszłym roku obchodziły 30. rocznicę wpisania na listę światowego dziedzictwa, wytwarza się ręcznie robiony papier washi. Ta urocza amulet przynosząca szczęście powstaje poprzez uformowanie gliny z papieru washi pochodzącego z recyklingu, a następnie wysuszenie i pokrycie jej papierem washi. Następnie jest delikatnie ręcznie malowana.
Nieglazurowany dzwonek z gliny Nagomi w kształcie konia Miasto Yokkaichi, prefektura Mie
Ta nieszkliwiona lalka Nagomi to kojący dzwonek z gliny, wykonany tradycyjnymi technikami przekazywanymi z pokolenia na pokolenie. Konie od dawna uważane są za symbol szczęścia – torują drogę do przyszłości swoją siłą i przynoszą pomyślność.
Warsztaty zabawek „Szczęśliwy koń” Miasto Seto, prefektura Aichi
Miasto Seto, obdarzone glebą bogatą w glinę nadającą się do wyrobu ceramiki, słynie z bogatej historii garncarstwa sięgającej około 1000 lat wstecz, aż do okresu Heian. Wyroby „Setomono” od dawna są cenione jako ceramika codziennego użytku. Wykorzystując różnorodne techniki oraz białą glinę porcelanową wydobywana w regionie Seto, rzemieślnicy z oddaniem tworzą nowe zabawki, które mogą wypełniać nasze codzienne życie radością, jednocześnie podtrzymując tradycję.
Dostępne wyłącznie w wybranych sklepach
MUJI Oxford Street
MUJI Tottenham Court Road
MUJI Covent Garden
MUJI Islington
MUJI Francs Bourgeois
MUJI Forum Des Halles
MUJI Lyon Part Dieu
MUJI Milano Corso Buenos Aires
MUJI Porta Nuova Garibaldi
MUJI Via Torino Duomo
MUJI Berlin Ku'damm
MUJI Berlin Hackescher Markt
MUJI Düsseldorf
MUJI Monachium
MUJI Frankfurt